英语思维:让500强企业高管重拾初恋

英语虐我千百遍,我待英语如初恋,为什么,英语是我赖以生存的工具,也我挑战无限可能的利器!一句感谢不够:

111.jpg


近十年的勤勤恳恳工作,没有让我被区别对待,仅仅因为流利表达和同频沟通,让我脱颖而出。500强外企业工作的这些年,面对外国同事挑战,我们这些快要被有才有艺有想法的90后&蛋蛋后拍在沙滩上的85后,怎么会心甘于此? 努力!要努力!!更努力!!!


过去,英语像暗恋般青涩:可以说,能听懂,基本工作交流没问题,但是想要自如深入表达,甚至和同事们高谈阔论,只能是煎熬:难听懂+难表达清楚

222222.jpg 


Tips:跟外国同事共事,不仅仅是工作本身,还有文化差异,表达方式,最重要的思维方式。我这一次就多亏Eric老师帮忙纠正表达,梳理思路。

333333.jpg

这里的课程内容丰富,老师可选择性大,每一节课都那么开心,来自不同国家、不同职业的老师沟通,也让我极大开阔视野。来立刻说,不仅仅是学习英语这门语言,更通过学习和各行各业的精英一起“看世界”。

4444444.jpg

随着职位的不断上升,英语也成为我强有力的通行证。让我感受到初恋般的热爱,我把这一切归结于:流利的表达和得体的英语思维。

印象最深刻的老师Eric,他来自美国,现居德国。Gonzaga University政治学专业毕业,TEFL认证讲师,虽然只有26岁,但是在埃及&德国已经工作过3年了。会英语、西班牙语、阿拉伯语,工作之余还是开罗圣安德鲁难民事务处的评估志工。

555.jpg


我们一起讨论过很多事情:有国内新兴词汇:

C位出道“c”是英文单词center(carry)的缩写形式,意思为中央、正中心的。“c位”则为中间位置、重要的位置的意思。

还会抛开中文,进入浸入式全英思维:

我们在餐厅或咖啡厅,会说:“我想要一个汉堡包”,或者“我想要一杯咖啡”。

在西方国家,人们一般会说:“Could I have a hamburger,please?”

或“Can I have a cup ofcoffee,please?” 而不是像我们直接把这些话翻译成英语“I want to have a hamburger.”或“I want to have a cup ofcoffee.”歪果仁会觉得这样说话很没有礼貌,当然他们也不会直接告诉我们。


比如,我们在拒绝别人邀请的午宴或晚宴时,会说应该这样委婉一点说:“That is a good idea! I would like to join in but I have another appointment today.”:“抱歉,我不能去,我还有别的安排。”而不会说“Sorry,I can't. I have another appointment.”

天知道我曾经拒绝了多少机会·······

浸入全英文环境,不仅仅是把我沉浸在全英文听说氛围里,还直接转变了我固化的中式思维,用英语与周围的事物建立联系。


不知不觉爱上英语,工作也有了一种初恋的感觉,你想不想要立刻说这个神助攻呢?!!


出国旅游,我用英语成功吓哭了老外……

明星学员分享 | 仅一个月的托业课程培训,分数提高20%+

相关推荐